Chiedi a Dio di liberarti la mente e di mostrarti cose nella sua parola.
Ask God to clear your mind and to show you things in His word before you begin reading.
Ti ho portato qualcosa per liberarti la mente.
I brought you something to help clear your head.
Devi liberarti la mente, prendere la carica, concentrarti.
You gotta clear your head, take charge, focus.
E niente e' meglio che scopare una dorniana per liberarti la mente per il prossimo combattimento.
And there's nothing like a fuck-mad Dornish girl to clear your head for the next fight.
Hai bisogno di liberarti la mente, prima.
You need to ease your mind, first.
Ma ho pensato che dovresti liberarti la mente.
But I thought you should clear your mind.
Qualsiasi cosa abbia fatto quel fine settimana per liberarti la mente, ha anche migliorato la tua tecnica...
Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique.
Riescono a liberarti la mente e dietro la nebbia compare l'idea o [...]
They can rid the mind and behind the fog appears [...] London Craft Week
Proprio come un giardiniere deve rimuovere tutte le erbacce per far crescere il raccolto, così devi liberarti la mente da tutti i pensieri deboli, che si comportano come erbacce e minano la tua forza.
Just as a gardener must remove all the weeds to grow the crops, so you must likewise dispel from your mind all feeble thoughts, that act as weeds undermining your strength.
Hai bisogno di liberarti la mente per trovare la tua ispirazione..
You need a clear head in order to find your inspiration.
Se lo lasci splendere, puoi liberarti la mente
If you le-le-let it shine, you can free-ee-ee your mind
0.43976020812988s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?